Virtual Exhibitions

The below virtual exhibits are available online only; they are not on display in the museum.

Las siguientes exhibiciones virtuales están disponibles solo en línea; no están en exhibición en el museo.

Les expositions virtuelles suivantes sont disponibles en ligne uniquement ; ils ne sont pas exposés au musée.

Leadership, Accomplishment and Cultural Celebration
Historic American Indian leaders honored here on postage stamps, exemplify a wide range of reaction to the radical confrontations that would drastically affect the traditions and culture of their peoples. Some chose resistance and war; others chose a path of adaptation and accommodation to a new way of life. In all cases, these leaders of nations were elder representatives of huge extended families, and their commitment to future generations was paramount.

Learn more

Liderazgo, Realización y Celebración Cultural
Los líderes indígenas americanos históricos honrados aquí en sellos postales ejemplifican una amplia gama de reacciones a las confrontaciones radicales que afectarían drásticamente las tradiciones y la cultura de sus pueblos. Algunos optaron por la resistencia y la guerra; otros eligieron un camino de adaptación y acomodación a una nueva forma de vida. En todos los casos, estos líderes de las naciones eran representantes mayores de grandes familias extendidas, y su compromiso con las generaciones futuras era primordial.

Learn more

Native Themes in New Deal-Era Murals
There is much to be discerned about the post office murals from the 1930s and 1940s, and what they can tell us about the way we see, and have seen, the world.

Learn more

This virtual exhibition highlights a great sports tradition, featuring stamps from several of the countries that have previously been honored with hosting the tournament.

Learn more

Esta exposición virtual destaca una gran tradición deportiva, con sellos de varios de los países que anteriormente han sido honrados con la organización del torneo.

Learn more

Cette exposition virtuelle met en lumière une grande tradition sportive, mettant en vedette des timbres de plusieurs des pays qui ont déjà été honorés d'accueillir le tournoi.

Learn more

Works from the National Gallery of Art (Virtual Exhibit)
Since 1970, two general themes of Christmas stamps have been issued yearly by the U.S. Postal Service: one “traditional” and one “contemporary.” The traditional stamps tend to be based on religious artwork, while the contemporary stamps usually have a secular subject. To showcase this tradition, the National Gallery of Art and the National Postal Museum have partnered to create this virtual exhibition, which explores the art behind US Christmas stamps.

Learn more

Obras de la Galería Nacional de Arte (Exhibición virtual)
Desde 1970, el Servicio Postal de los EE. UU. ha emitido anualmente dos temas generales de sellos navideños: uno "tradicional" y otro "contemporáneo". Las estampillas tradicionales tienden a estar basadas en obras de arte religiosas, mientras que las estampillas contemporáneos suelen tener un tema secular. Para mostrar esta tradición, la Galería Nacional de Arte y el Museo Postal Nacional se han asociado para crear esta exhibición virtual, que explora el arte detrás de las estampillas navideñas de EE. UU.

Learn more

Œuvres de la National Gallery of Art (exposition virtuelle)
Depuis 1970, deux thèmes généraux de timbres de Noël sont émis chaque année par le service postal américain : un « traditionnel » et un « contemporain ». « Les timbres traditionnels ont tendance à être basés sur des œuvres d'art religieuses, tandis que les timbres contemporains ont généralement un sujet profane. Pour mettre en valeur cette tradition, la Galerie Nationale d'Art et le Musée National de la Poste se sont associés pour créer cette exposition en ligne, qui explore l'art derrière les timbres de Noël des États-Unis.

Learn more

Over two million American military service men and women were stationed in Europe when the declaration of Armistice on November 11, 1918 effectively ended World War I. The deployed service personnel of the American Expeditionary Forces (AEF) transitioned from combat readiness, advanced to occupy Germany and began preparations to demobilize. Many, who had hoped to return home to the United States by Christmas 1918 could not, but with the help of the Red Cross, military and postal officials already had plans to deliver Christmas by mail.

Learn more

Más de dos millones de hombres y mujeres del servicio militar estadounidense estaban estacionados en Europa cuando la declaración del Armisticio el 11 de noviembre de 1918 puso fin a la Primera Guerra Mundial. El personal de servicio desplegado de las Fuerzas Expedicionarias Estadounidenses (AEF) pasó de estar listo para el combate, avanzó para ocupar Alemania y comenzó los preparativos para la desmovilización. Muchos, que esperaban regresar a su hogar en los Estados Unidos para la Navidad de 1918, no pudieron, pero con la ayuda de la Cruz Roja, los funcionarios militares y postales ya tenían planes para entregar la Navidad por correo.

Learn more

Plus de deux millions d'hommes et de femmes du service militaire américain étaient stationnés en Europe lorsque la déclaration d'armistice du 11 novembre 1918 a effectivement mis fin à la Première Guerre mondiale. Le personnel de service déployé des forces expéditionnaires américaines (AEF) est passé de la préparation au combat, a avancé pour occuper l'Allemagne et a commencé les préparatifs de démobilisation. Beaucoup, qui avaient espéré rentrer chez eux aux États-Unis avant Noël 1918, ne le pouvaient pas, mais avec l'aide de la Croix-Rouge, les responsables militaires et postaux avaient déjà prévu de livrer Noël par la poste.

Learn more

Kwanzaa is the ideal time to consider harmonious and principled togetherness in the family, the neighborhood, the nation, and the world.

Learn more

The U.S. Postal Service celebrates the 12-year cycle of the Chinese lunar calendar with postage stamp series.

Learn more

El Servicio Postal de EE. UU. celebra el ciclo de 12 años del calendario lunar chino con una serie de sellos postales.

Learn more

When there were no academic journals to counter racist scholarship, Dr. Carter G. Woodson created one. When no professional presses would accept materials about African Americans, he founded one. Former Smithsonian Fellow Kimberly D. Brown explores Woodson and the origins of Black History Month. Adapted from the National Museum of American History Blog.

Learn more

African Americans on Postage Stamps
Since the founding of the United States, African Americans have played a pivotal role in the shaping of American history and heritage. Their contributions to America have included the fields highlighted by the 1940 Famous Americans and many more. This virtual exhibition showcases the black experience in the United States through the lens of American postage stamps.

Learn more

Afroamericanos en Sellos Postales
Desde la fundación de los Estados Unidos, los afroamericanos han desempeñado un papel fundamental en la formación de la historia y el patrimonio estadounidense. Sus contribuciones a Estados Unidos han incluido los campos destacados por Americanos famosos de 1940 y muchos más. Esta exhibición virtual muestra la experiencia negra en los Estados Unidos a través de la lente de los sellos postales estadounidenses.

Learn more

One of America's Greatest Civil Rights Pioneers
By the time Thurgood Marshall was appointed to the United States Supreme Court on June 13, 1967, he had already made his mark on the “highest court in the land.”

Learn more

Uno de los mayores pioneros de los derechos civiles de Estados Unidos
Cuando Thurgood Marshall fue nombrado miembro de la Corte Suprema de los Estados Unidos el 13 de junio de 1967, ya había dejado su huella en el "tribunal más alto del país".

Learn more

A dedicated public servant, Lincoln’s first civil service position began at the age of twenty-four as the postmaster of the New Salem, Illinois post office.

Learn more

Un servidor público dedicado, el primer puesto de servicio civil de Lincoln comenzó a la edad de veinticuatro años como jefe de correos de la oficina de correos de New Salem, Illinois.

Learn more

People, Places and Events on Stamps
Stamps illuminate what we value as a people and a culture, and the National Postal Museum’s Celebrating Hispanic Heritage: People, Places and Events on Stamps sheds new light on the many contributions of Hispanic Americans and Latinos to the exploration, culture, growth, and defense of the United States. The virtual exhibit is bilingual (English and Spanish/Español).

Learn more

Gente, Lugares y Eventos en Sellos Postales
Los sellos postales realzan lo que valoramos como pueblo y como cultura, y la exhibición Celebrando la Herencia Hispana: Gente, Lugares y Eventos en Sellos Postales, del Museo Postal Nacional, arroja nueva luz sobre las numerosas contribuciones de los hispano-americanos y latinos a la exploración, la cultura, el crecimiento , y la defensa de los Estados Unidos.

Learn more

Roberto Clemente Walker: El Grande
Esta exposición contó con uno de los grandes iconos del béisbol - Roberto Clemente Walker (1938 a 1972), quien fue honrado en dos sellos de los EEUU.

Learn more

Pages